Nous construisons encore des choses ici ! Aidez-nous à améliorer en signalant des bugs ici.

Localisation : servez vos clients dans leur langue

Support multilingue avec fallback et gestion centralisée des traductions.

Servir des utilisateurs internationaux exige des traductions précises et une gestion cohérente des chaînes UI. Maintenez des fichiers JSON par langue, fournissez des mécanismes de fallback et automatisez les traductions quand nécessaire. Gérez les pluriels et formats locaux pour une expérience native.

Recommandations

  • Utiliser des fichiers de locale structurés (JSON)
  • Mettre en place des fallbacks et surveillance des clés manquantes
  • Supporter la pluralisation et les formats locaux

Ces pratiques accélèrent l'expansion vers de nouveaux marchés sans erreurs de traduction.